Разница между глаголами “вспоминать” и “помнить”

Разница между глаголами “вспоминать” и “помнить”

Если вы изучаете русский язык, возможно, вас интересуется вопрос: “В чём разница между глаголами “вспоминать” и  “помнить”? На английский язык оба глагола переводятся, как “to remember”.

Глагол “помнить” означает держать в памяти какую-то информацию всегда и никогда не забывать. Например:

  • Я всегда помню все дни рождения моих друзей – I always remember all my friends’ birthdays.
  • Я помню каждое слово, что ты сказал. – I remember each word you said.
  • Я помню тебя, мы встречались раньше. – I remember you. We have met before.

Этот глагол всегда несовершенного вида, и у него нет формы совершенного вида, потому что здесь всегда есть фокус на процессе.

А глагол “вспоминать” (совершенный вид: “вспомнить”) означает получить воспоминание после того, как вы забыли об этом. Например:

  • Я часто вспоминаю наши встречи. – Very often I recall our meetings. (Что значит, я не помню о них каждый день, только в момент ностальгии)
  • Я не могу вспомнить свой пароль. – I cannot remember my password.
  • Я вспомнил, что вечером у меня встреча. – I’ve just remembered that I have a meeting tonight.
  • Я не могу вспомнить его имя. – I cannot remember his name.

То есть идея заключается в том, что мы не держим эту информацию в голове всё время (забываем), а потом возвращаемся к ней.

Я надеюсь, я понятно объяснила. Если у вас есть вопросы, пишите в комментариях.

Future tense / Будущее время

Future tense is used to describe actions in the future. There are two future tenses in Russian. But  for the elementary level it is enough to learn the only one. It is made with the verb “быть” in the future tense and the infinitive of the main verb. Main verb is a verb describing an action.

For example,

  • Я буду работать завтра – I will work tomorrow.
  • Ты будешь делать это – You will do this.
  • Мы будем пить кофе – We will drink coffee.

будущее время. РКИ

What makes the Russian future tense different from English is that if the second verb (after “will”) is the verb “to be”, we don’t have it.

  • Я буду там – I will be there. (Not! Я буду быть там)
  • Он будет дома – He will be at home

Conjugation of Verbs / Спряжение глаголов

PRESENT TENSE

In many other languages verb also changes its endings for persons. And even in English we change the ending  for he / she / it (I work, he works). The same thing happens with Russian verbs too. But we have different endings for each person. This changing of endings of verbs is called conjugation (спряжение).

 Pay attention that we replace the infinitive ending -ть / -ти. There are two types of conjugation. The type of conjugation depends on the ending of a verb in the infinitive form.  The 1-st type verbs end in -ать, -ять, -еть or -ти in infinitive form.

The 2-d type verbs end in -ить and also some irregular verbs

Спряжение 1

думать – to think

я думаю
Ты думаешь
Он думает
Мы думаем
Вы думаете
Они думают

Спряжение 2

говорить – to speak

Я говорю
Ты говоришь
Он говорит
Мы говорим
Вы говорите
Они говорят

What also very important to mention is that after 8 letters (к, г, ш, ж, щ, ч, х, ц) we don’t write the ending -ю /-ют / -ят. We use the endings -ут /-ат instead.

Example

  • Я пишу, они пишут – I write, they write (not пишЮ, пишЮт)
  • Они лежат – they lay (not они лежЯт)

Reflexive Verbs

REFLEXIVE VERBS  are verbs which have the same conjugation like regular verbs but the difference is only that they have the special suffix -ся (sometimes -сь) at the end.

  • мне нравится – I like
  • я родился – I was born

Reflexive verbs are used:

1. When the subject and the object is the same person. 

Look at the example with the verb “мыть (to wash)

russian reflexive verbs

Он моет пол – he washes the floor.       

Он моется – he washes himself.

2. Reflexives are also used for meaning “each other”, when people do something together with each other. 

he meets a new day

Он встречает новый день на пляже. – He meets a new day at the beach.  

Они встречаются. – They meet.

3. For inanimate things making an action (passive voice.) Compare these two pictures.

the store is closed

Она закрывает окно. – She is closing the window.

Магазин закрывается в 9:00.  The shop is closed at 9:00.

4. Special verbs which never used without the suffix -ся. They should be memorized.

  • нравиться – to like
  • заниматься  – to do, to be busy with smth.
  • надеяться – to hope
  • остаться – to stay
  • родиться – to be born

-СЯ or -СЬ?

If there is a vowel before the suffix, the suffix is -сь. After the consonant the suffix is -ся.

учиться – to study

present tense

  • я учусь
  • ты учишься
  • он учится
  • мы учимся
  • вы учитесь
  • они учатся

past tense

  • он учился
  • она училась
  • оно училось
  • они учились

future tense

  • я буду учиться
  • ты будешь учиться
  • он будет учиться
  • мы будем учиться
  • вы будете учиться
  •  они будут учиться

I think it is much easier to memorize that you have to use the suffix -сь for “я” and “вы” forms in the present tense and all persons except masculine for the past. In all other cases you use the suffix -ся.