Почему в русском языке так часто пишется мягкий знак в иностранных словах?

Недавно на уроке мы с моим студентом обсуждали тему, что в русском языке часто ставится мягкий знак (ь) после буквы -л-, если за ними следует согласная или это последняя буква в слове.

Ранее я говорила ему, что такое часто случается, если после “л” есть согласная. Но он мне привёл примеры, где после “л” нет мякого знака и спросил, как можно узнать, когда ставится мягкий знак, а когда нет. Я поискала информацию и вот, что мне удалось найти:

В словах, которые пришли в русский язык из других языков имеется мягкий знак после “л”. Особенно это касается слов, которые пришли в русский язык в период 18–19 веков, когда русский язык был под влиянием французского языка. А во французском, как мы знаем есть мягкий звук “л”.

  • Это можно видеть в названиях стран и городов: Мальдивы (Maldives), Уэльс (Wales), Бельгия (Belgium), Ливерпуль (Liverpool), Стокгольм (Stockholm), Дюссельдорф (Dusseldorf), Филадельфия (Filadelfia), Шварцвальд (Schwarzwald), Брюссель (Brussels), Кёльн (Köln), Монреаль (Montreal).
  • В именах людей: Чарльз (Charles), Дональд (Donald), Альберт (Albert), Леопольд (Leopold), Вольфганг (Wolfgang), Рузвельт (Roosevelt), Линкольн (Lincoln), Вильсон (Wilson), Эльза (Elsa), Рональд (Ronald), Рудольф (Rudolf), Гарольд (Harold).
  • И просто иностранных словах, которые пришли в русский язык из других языков: пальма (palm tree), бульдог (bulldog), фальстарт (false start), рельс (rails), пенальти (penalty), пудель (poodle), бигель (beagle).

Но что касается оригинально русских слов возможны оба варианта: и с мягким знаком,
и без него. Тут правила нет: большой, только, замечательно, полностью, вилка.

 

Словарь:

  1. Мягкий знак ставится = мягкий знак пишется (the soft mark is written)
  2. буква – letter
  3. согласная – consonant
  4. привёл примеры – привести пример = дать примеры (to give examples)
  5. мне удалось найти = я смогла найти (I could find)
  6. в словах имеется = в словах есть (there is in words)
  7. особенно – especially
  8. это касается – this concerns
  9. быть под влиянием – to be under the influence
  10. мягкий звук – soft sound
  11. Тут правила нет – there is no rule

Leave a Reply

Your email address will not be published.