Польский язык: ложные друзья переводчика / Interpreter’s False friends in Polish

Польский язык: ложные друзья переводчика / Interpreter’s False friends in Polish

 

polskie słowo значение на русском звучит похоже на русское слово
jutro завтра  утро
prosto прямо  просто
wiek возраст  век
czas время  час
zimny холодный  зимний
miasto город  место
sklep магазин  склеп
list письмо  лист
dywan ковёр  диван
zapominać забывать  запоминать
gruby толстый  грубый
owoce фрукты  овощи
ogorod сад  огород
rodzina семья  родина
puszka аллюминиевая банка  пушка
wón запах  вонь
cierpienie страдание  терпение
pytanie вопрос  пытание (пытка)
pytać спрашивать  пытать
kraj страна  край
wygodny удобный  выгодный

Почему 40 называется «сорок». Где логика?

В начале, когда иностранцы начинают учить русский язык, они сталкиваются с проблемой запоминания десятков. В числах 50, 60, 70, 80 есть логика. Берётся число от 5 до 8 и к нему добавляется «-десят». Всё логично и понятно. Но откуда взялось название «сорок»? Иностранцам кажется нелогичным то, что число 40 называется «сорок» и его надо запоминать отдельно, как исключение.

Оказывается, этим словом в старые времена называлась «связка меховых шкурок» (соболей, куниц и других). Связка из 40 шкурок представляла собой единицу меры, торговли и хранения, так как 40 собольих шкурок требовалось для шитья одной шубы. Шкурки заворачивались в ткань, которая называлась сорок (от этого слова произошло также слово «сорочка»). Именно поэтому это число получило такое название.

В древнерусском языке числительное 40 называлось «четыре десяте». Определённо, такое название числительного понравилось бы моим студентам намного больше.

Эта статья написана по материалам словаря Макса Фасмера.

Словарь:

  • сталкиваться с проблемой – run into a problem
  • запоминание – memorization
  • десятки – tens
  • берётся – is taken
  • добавляться – is added
  • откуда взялось – where did it come (was taken)
  • запоминать отдельно – to memorize separately
  • исключение – exception
  • оказывается – turns out
  • появилось – appeared
  • старые времена – old times
  • шкурка – (fur) skin of animals
  • связка меховых шкурок – a bunch of fur skins
  • соболь – sable
  • куница – marten
  • представлять собой – to be, to represent
  • единица  – unit, item
  • мера – measure
  • торговля – trade
  • хранение – storage
  • 40 собольих шкурок – 40 sables skins
  • шитьё одной шубы – sewing of one fur coat
  • заворачиваться в ткань – wrap in cloth
  • сорочка – shirt, night dress
  • именно поэтому – this is exactly why
  • определённо – definitely