Слово “НУ” и его использование

Всем привет! Сегодня я хочу рассказать о слове, которое вы  слышите очень часто в русской разговорной речи. Это слово “Ну”.  “Ну” нужно, чтобы усилить фразу. Сейчас я покажу вам примеры, когда когда мы употребляем его.

russian language blog

Как вы видите на картинке, молодой человек начинает фразу с “Ну?”. В этом случае по-английски это значит “so”.

Девушка, как вы видите, тоже говорит “ну”.  Мы также используем “ну”, когда нам нужно время, чтобы подумать о том, что мы хотим сказать. В английском языке люди часто говорят в такой ситуации: ” well”, “you know”  или “erm”.

Следующая очень распространённая ситуация, когда мы употребляем “ну” – это ситуация, когда кто-то просит нас что-то делать. Мы говорим: “Ну ладно”. Здесь очень важна интонация  если мы хотим показать, что мы не хотим это делать. Как в этом примере:

ну ладно ну ладно

И самое частое, когда мы употребляем “ну” – это просто как усилительная частица, мы можем легко сказать то же самое без неё. Прочитайте эти примеры:

  • Ну ты же знаешь! – You know, don’t you?
  • Ну давай! Иди быстрее! – Come on! Walk faster!
  • Ну почему ты так говоришь? – Why are you saying so?

Я надеюсь, этот пост был полезным для вас. Если у вас есть вопросы, буду рада ответить на них.

 

Словарь:

  1. в русской разговорной речи – in Russian spoken language
  2. усилить фразу – to make the phrase stronger
  3. покажу примеры – I will show examples
  4. употреблять – to use (about a word or a phrase)
  5. как прошёл твой отпуск?  – how was your vacation
  6. Сначала было всё отлично –  first it was fine
  7. Как вы видите на картинке – as you can see in the picture
  8. Начинать фразу – to start the phrase
  9. В этом случае – in this case
  10. Это значит – that means
  11. В такой ситуации – in this situation
  12. Распространённый – common, widespread
  13. кто-то просит нас что-то сделать – someone asks us to do something
  14. Понятно? – is it clear?
  15. И самое частое – the most often
  16. Мы можем легко сказать то же самое без неё – we can easily say that without it
  17. Прочитайте эти примеры – read these examples

Как всегда – буква, выделенная жирным шрифтом, показывает ударение.

Instrumental case. Accompaniment / Творительный падеж. Сопровождение

The instrumental case is used after the preposition “с” (with). Let’s see an example, how it works.

instrumental case in russian for beginners

There are Michael, Tamara, pizza and mushrooms. So if we want to say in Russian, “Michael and Tamara love pizza with mushrooms”, we need to put “грибы” (mushrooms) into the instrumental case. We do it because “грибы”are following the preposition “с”. And plural ending for instrumental is -ами or -ями.

So it is right to say,

  • Майкл и Тамара любят пиццу с грибами.

the instrumental case-example

Here are all the Instrumental case endings (masculine, feminine, neuter and plural nouns). Turn your attention that if a noun ends in ш, щ, ж, ч, х, ц and not the last syllable is stressed, there is an -e in the ending instead of -o. For example, салат с курицей (not с курицой). 

окончания творительного падежа

In case if you wonder, why we have changed “пицца” to “пиццу“, look up the article about the accusative case here.