VERBS OF MOTION WITH PREFIXES

In this lesson I am going to tell you about the most important verb of motion “идти” (to go) and what happens to it if we add prefixes.

First let me remind you its conjugation:

идти / пойти  – infinitive


Present Tense
я иду
ты идёшь
он  идёт
мы идём
вы идёте
они идут


Past Tense
он шёл / пошёл
она шла / пошла
оно шло / пошло
они шли / пошли


Future Tense
я буду идти /пойду
ты будешь идти / пойдёшь
он будет идти / пойдёт
мы будем идти / пойдём
вы будете идти / пойдёте
они будут идти / пойдут

Look at table, here you can see  how the verb идти changes its meaning if we add  prefixes:

prefixes

Now I would like to give you some phrases with these prefixes (in some phrases you will meet the verb “ходить” which means “to go” as well. If you want to know the difference between them –  watch here):

1. Вы сейчас выходите? – Are you going  out? (Russians use this phrase in any public transport or in an elevator if they want to exit but there is someone on their way).

2. Добро пожаловать! Проходите! – Welcome! Come in (through)!

3.  Нам надо перейти улицу We need to cross the street.

4. Я обошла (fem.) весь магазин, и я не нашла туфли, которые хочу – I went all around the store and I didn’t find the shoes I want.

5. Не подходи ко мне! – Stay away from me!

6. Я забыла телефон у тебя дома. Когда я пойду на работу я зайду к тебе за ним. – I forgot my phone at your house. When I go to work I’ll come to you for it.

And one more phrase which I overheard form a touristic group of people in Moscow :)

7.  Уважаемые туристы, мы подошли к музею. Сейчас мы войдём в музей. Я хочу попросить вас выключить телефоны. – Dear tourists we came to the museum. We are going to get in and I want to ask you to turn your phones off .

If you want to practice the verbs of motion with preffixes, I recommend you see the video and draw the route  on a map you hear. This is a little excursion in Moscow center.

 

VERBS OF MOTION / ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ

Verbs of motion is a special category of verbs which expresses the idea of movement. For example, идти (to go), ехать (to go transport). The feature of verbs of motion is that they have two forms to express the idea of direction. The main idea is that “идти” and “ехать” are used for one way direction. Verbs “ходить” and “ездить” are used for many directions (regular action or movement there and back). What is also important to mention that all these verbs are in imperfective aspect.

verbs of motion

  1. идти – to go on foot (focusing on the process, or one way direction)
  2. ходить – to go on foot (regular action: usually, always, often etc, or movement to different directions)
  3. ехать to go by transport (focusing on the process, or one way direction)
  4. ездитьto go by transport (regular action: usually, always, often etc, or movement to different directions)

Example

  1. Я сейчас иду в кино – I am walking to the cinema (one way direction)
  2. Я сейчас еду на метро – I am going by metro (one way direction)
  3. Я каждый день хожу на работу – I go to work every day (regular action)
  4. Я часто хожу в театр – I often go to the theatre (regular action)
  5. Я редко езжу в отпуск – I hardly ever go to vacation (regular action)

Adverbs of frequency are the indicators that there is a regular movement (two ways direction):

  • Всегда – always
  • Обычно – usually
  • Часто – often
  • Иногда – sometimes
  • Редко – hardly ever
  • Никогда – never

 

ЧТО ГОВОРИТЬ НА УРОКЕ

ЧТО ГОВОРИТЬ НА УРОКЕ

Привет,  Друзья!

Сегодня у меня есть для вас небольшая колллекция фраз, которые вы можете использовать на уроке русского языка.

lesson of russian

Словарь:

Извините, что опоздал(а).
Sorry I’m late (Sorry that I was late)

опоздал – a man
опоздала – a lady
опоздали – plural

 

________________________________________________________________
what to say at lesson– Можно, пожалуйста, листок?
May I have a sheet of paper please?
– Вот, пожалуйста.
Here you are.

Листок = a piece of paper

___________________________________________________________________

russian language

– Какая страница?
What page is it?
– Страница 5
Page 5

страница = a page

__________________________________________________________________
what does it mean

Извините, я не понимаю.
Sorry, I don’t understand.
Что это значит?
What does it mean?

______________________________________________________________

what is it in russian

– Как это по-русски?
What is it in Russian?

– Я не знаю.
I don’t know

__________________________________________________________

ask for repeat

-Прочитайте текст.
Read the text.

– Простите, я не слышала.
Sorry, I didn’t hear
Скажите  ещё раз.
Say it one more time